No exact translation found for صفحة الويب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic صفحة الويب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Páginas web.
    .إلى صفحات الويب
  • Entonces, ¿la calidad de la página Web se toma en consideración en el algoritmo?
    إذا, جودة صفحة الويب تؤخذ في الحسبان في الخوارزمية؟
  • Viaja muy rápidamente a través de un índice de cientos de miles de millones de páginas Web todas conectadas en una Web de links.
    يتنقل خلال فهرس مكون من مليارات المليارات من صفحات الويب جميعها متصلة بشبكة من الروابط
  • Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
    ولهذه الغاية، سيدرس المكتب، بالتشاور مع كيانات الأمم المتحدة المهتمة، هيكل تلك المعلومات التي ستُدرج في صفحة الويب، وتنظيمها ونوعها.
  • La Reunión estuvo de acuerdo en que la página web, incluidos los enlaces, debía estar preparada para que se la pudiera examinar en el siguiente período de sesiones de la Reunión Interinstitucional, en 2006.
    واتفق الاجتماع على أنه ينبغي أن تكون صفحة الويب والوصلات جاهزة لاستعراضها في الدورة التالية للاجتماع المشترك بين الوكالات في عام 2006.
  • Equipamiento de los hogares con equipo adecuado de filtración de arsénico; Adiestramiento de las comunidades que se dedican a la explotación artesanal del oro en materia de tecnología encaminada a reducir la exposición de las personas y el medio ambiente al mercurio y equipamiento de las comunidades con esa tecnología; Disminución del uso de mercurio por parte de los mineros que extraen oro en pequeña escala y utilización más sostenible de las cantidades restantes; Preparación de material de información, libros, folletos y páginas web, prestación de servicios de asesoramiento e implantación de programas de formación.
    ● نشر مواد إعلامية وكتب وتقارير ونشرات مطوية وصفحات على الويب؛ وتقديم خدمات استشارية وتنفيذ برامج تدريبية.
  • La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
    واتفق الاجتماع على أن ينسِّق مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع كيانات منظومة الأمم المتحدة لإنشاء "صفحة ويب" من شأنها أن توفر وصلات شبكية لقوائم جرد الموارد التي يمكن تقاسمها.
  • Integración y coordinación de las nuevas actividades de tecnología de la información y las comunicaciones en los programas de cooperación técnica de la ONUDI; Mantenimiento de los instrumentos de evaluación y de los sistemas de apoyo a las decisiones basados en tecnología de la información y las comunicaciones y formulación de nuevos instrumentos y sistemas; Prestación de servicios de apoyo técnico y metodológico a los usuarios de los instrumentos basados en tecnología de la información y las comunicaciones relacionados con las actividades de cooperación técnica de la ONUDI; Promoción y adaptación de los instrumentos y la metodología de la ONUDI mediante: a) la preparación de material de información, libros, informes, folletos y páginas web y la actualización de los ya publicados; b) la formación de redes, y c) la prestación de servicios de asesoramiento y ejecución de programas de formación en la esfera de la tecnología de la información y las comunicaciones a nivel de países y regiones.
    ● تعزيز ومواءمة أدوات ومنهجيات اليونيدو من خلال: (أ) إعداد وتحديث المنشور من المواد الإعلامية والكتب والتقارير والمطويات وصفحات الويب؛ (ب) والتواصل الشبكي؛ (ج) والخدمات الاستشارية وبرامج التدريب المنفّذة على المستوى القطري/الإقليمي في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
  • En ese contexto observa que la página web del IPCC, a diferencia del portal de las Naciones Unidas, es confusa y en ella resulta difícil identificar los principales mensajes que deben comunicarse
    وذكر في هذا السياق أن صفحةالويب“ الخاصة بالفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ، على خلاف مدخل ”الويب“ الخاص بالأمم المتحدة، تخلط الأمور ويصعب تحديد الرسالات الرئيسية التي يحتاج الأمر إلى إبلاغها.
  • También incluye una página web en la que se ofrece al público información clave sobre el PNA.
    كما أنها تشتمل على صفحة على الويب تنشر فيها للجمهور أهم المعلومات عن برامج العمل الوطنية للتكيف.